Το λογότυπο του OmniSign

Ο στόχος

Το Αρχαιολογικό Μουσείο Ιωαννίνων μάς εμπιστεύτηκε τη δημιουργία προσβάσιμου περιεχομένου στην Ελληνική Νοηματική Γλώσσα (ΕΝΓ) και σε Διεθνή Νοήματα (IS) για τη μόνιμη έκθεσή του — επτά αίθουσες, τον κεντρικό διάδρομο και τα αίθρια του μουσείου.

Το Αρχαιολογικό Μουσείο Ιωαννίνων
Το Αρχαιολογικό Μουσείο Ιωαννίνων

Το μουσείο, σχεδιασμένο από τον Άρη Κωνσταντινίδη τη δεκαετία του 1960, φιλοξενεί περίπου 3.000 αρχαιολογικά ευρήματα που καλύπτουν μια τεράστια χρονική περίοδο: από την Κατώτερη Παλαιολιθική, 250.000 χρόνια πριν, έως τους ύστερους ρωμαϊκούς χρόνους. Στόχος ήταν αυτός ο πλούτος να γίνει προσβάσιμος και στην κοινότητα των Κωφών, μέσα στον εκθεσιακό χώρο του μουσείου.

Ένα μουσείο ανοικτό σε όλους — ένας χώρος αμφίδρομης βιωματικής σχέσης μεταξύ του επισκέπτη και των εκθεμάτων.

Πώς δουλέψαμε

Σε συνεργασία με την Εφορεία Αρχαιοτήτων Ιωαννίνων, μελετήσαμε τα κείμενα κάθε αίθουσας — από την Προϊστορική Ήπειρο και τους Αιακίδες, μέχρι το ιερό της Δωδώνης και τα μολύβδινα ελάσματα, που το 2023 εντάχθηκαν στον κατάλογο «Μνήμη του Κόσμου» της UNESCO. Η πρόκληση ήταν να αποδώσουμε σύνθετες αρχαιολογικές έννοιες και ιστορικούς όρους στη Νοηματική Γλώσσα με ακρίβεια και σαφήνεια.

Στιγμιότυπο από το βίντεο στην Ελληνική Νοηματική Γλώσσα
Στιγμιότυπο από το βίντεο στην Ελληνική Νοηματική Γλώσσα

Η ομάδα μας επεξεργάστηκε τα κείμενα σε βάθος, με επανειλημμένες συναντήσεις και ανατροφοδότηση από το μουσείο. Δώσαμε ιδιαίτερη έμφαση στην εννοιολογική απόδοση καθώς μια απλή μετάφραση δεν είναι αρκετή. Αντίθετα, χρειάζεται η πληροφορία να είναι λειτουργική και κατανοητή για τους Κωφούς επισκέπτες, να τους συνδέει με τα εκθέματα και τον χώρο.

Στα βίντεο τοποθετήσαμε τους διερμηνείς μπροστά από φωτογραφίες των αιθουσών, ώστε ο θεατής να νιώθει πως βρίσκεται μέσα στο μουσείο την ώρα που παρακολουθεί τη νοηματική. Πριν από κάθε αίθουσα εμφανίζεται η αντίστοιχη φωτογραφία και η θέση της στην κάτοψη, ώστε ο επισκέπτης να μπορεί να προσανατολιστεί στον χώρο.

Κάτοψη του μουσείου με επισήμανση αίθουσας
Η κάτοψη του μουσείου βοηθά τον επισκέπτη να προσανατολιστεί

Το αποτέλεσμα

Παραδώσαμε δύο ολοκληρωμένα βίντεο: ένα στην Ελληνική Νοηματική Γλώσσα και ένα σε Διεθνή Νοήματα, με ενσωματωμένους υπότιτλους. Κάθε βίντεο καλύπτει όλες τις αίθουσες του μουσείου, τον διάδρομο και τα αίθρια, δίνοντας στον Κωφό επισκέπτη μια πλήρη και ισότιμη εμπειρία ξενάγησης.

Στιγμιότυπο από το βίντεο σε Διεθνή Νοήματα
Στιγμιότυπο από το βίντεο σε Διεθνή Νοήματα
Στιγμιότυπο από το βίντεο σε Διεθνή Νοήματα
Στιγμιότυπο από το βίντεο σε Διεθνή Νοήματα

Η διερμηνεία πραγματοποιήθηκε σε συνεργασία με τις ομάδες OmniSign και Focus, ενώ η παραγωγή ολοκληρώθηκε σε στενή συνεργασία με την Εφορεία Αρχαιοτήτων Ιωαννίνων.

Σε συνεργασία με

Υπουργείο Πολιτισμού
Γενική Διεύθυνση Αρχαιοτήτων και Πολιτιστικής Κληρονομιάς
Εφορεία Αρχαιοτήτων Ιωαννίνων